---o0o---
Chú thích
- S: nguyên tác tiếng Sanskrit của mục từ dạng La-tinh hóa
- P: nguyên tác tiếng Pàli của mục từ dạng La-tinh hóa
- A: tiếng Anh
- H: tiếng Hán
- Ph: tiếng Pháp
- T: tên mục từ bằng tiếng Tây Tạng dạng La-tinh hóa.
- Hâ: các hình thức phiên âm tiếng Việt khác nhau của một mục từ.
- Hd: các hình thức dịch nghĩa khác nhau của một mục từ.
- Td: tân dịch.
- Cd: cựu dịch.
- Đl: đối lại
- x: xem
- Đn: đồng nghĩa.
- Vd: ví dụ
- Gđ: cách gọi đầy đủ của một mục từ.
- Gt: cách gọi giản lược hay vắn tắt của một mục từ.
- Cg: hình thức đồng nghĩa hay tên gọi khác của một mục từ.
- Tên khoa học: tên gọi theo khoa học của một mục từ.
- k. ng.: khẩu ngữ
- X.: xem.
- CĐTĐL: Cảnh Đức Truyền Đăng lục
- CTTNL: Cổ tôn túc ngữ lục
- ĐQMT: Đại quang minh tạng
- DTNL: Duy Tắc ngữ lục
- GTPĐL: Gia Thái Phổ Đăng lục
- HĐNL: Hư Đường ngữ lục
- HSLNMDT: Hám Sơn Lão Nhân Mộng Du tập
- KTTQTĐL: Kiến trung tịnh quốc tục đăng lục
- LĐHY: Liên Đăng Hội Yếu
- LSPGĐT: Lịch Sử Phật Giáo Đàng Trong
- MANL: Mật Am ngữ lục
- MBTL: Minh Bản Tạp lục
- MGNL: Minh Giác ngữ lục
- NĐHN: Ngũ Đăng Hội Nguyên
- NGCTT: Ngũ Gia Chính Tông Tán
- NHQL: Nguyên Hiền quảng lục
- NLNL: Nguyên Lai ngữ lục
- NTNL: Như Tịnh ngữ lục
- PDNL: Pháp Diễn ngữ lục
- PDNL: Phần Dương ngữ lục
- PKNL: Phạm Kỳ ngữ lục
- PQĐTĐ: Phật Quang Đại Từ Điển
- TBCTT: Tăng Bảo Chính Tục truyện
- TLTBT: Thiền Lâm Tăng Bảo truyện.
- ThQST: Thiền Quan Sách Tiến
- TĐT: Tổ Đường tập
- TCTT: Tống Cao Tăng truyện
- TTĐL: Tục Truyền Đăng lục
- ThMMBTSTL: Thiên Mục Minh Bản Thiền sư tạp lục
- VHVNTH 1989-1995: Văn hóa Việt Nam Tổng Hợp 1989-1995

---o0o---
Danh Từ Phật Học: Ẩm Tửu Thập Quá
----------------------------- Phật Học Danh Số - Ns Đức Trí -----------------------------
● Uống rượu mắc mười lỗi sau:
- Vẻ mặt xấu xa: người uống rượu vào dung mạo nhan sắc khác thường, không còn thiện tướng.
- Thấp kém: người uống rượu không còn uy nghi tề chỉnh nữa, hành động cử chỉ khinh bạc, khiến cho người ta khinh ghét.
- Mắt nhìn không tinh: uống rượu thả sức bừa bãi làm cho chếnh choáng, loạng quạng không phân biệt được cảnh sắc nữa.
- Hiện tướng giận dữ: người say rượu làm không đúng pháp, không kể đến quen thuộc hiền lành, đều tỏ thái độ giận dữ hết.
- Phá tán cơ nghiệp sinh sống: uống rượu bừa bãi, phung phí tiền của, tổn thất sản nghiệp.
- Đưa đến bệnh tật: uống rượu quá mức độ, làm mất thể cân bằng của thân thể đến nỗi mắc phải bệnh tật.
- Tăng thêm sự hung hãn, tranh chấp: say bí tỉ hay gây gổ tranh cãi với người khác, liều thân chí mạng, ra sức đấm đá.
- Tiếng xấu đồn xa: uống rượu bừa bãi thì vứt bỏ thiện pháp mà tiếng xấu tiếng ác đồn đãi khắp xa gần
- Trí tuệ giảm sút: uống rượu la đà, ngu si cuồng dại, trí tuệ giảm sút.
- Lúc chết rơi vào ác đạo: hay gần gũi với bạn rượu, không lo tu hành thiện đạo, thì ác nghiệp càng tăng, sau khi chết sẽ rơi vào ác đạo. Đức Phật chế giới không cho chúng đệ tử uống rượu, chẳng những cấm uống rượu, lại còn cấm mua bán rượu, không được tới lui hàng rượu và thân cận với người nghiện rượu, vì uống rượu vào con người say xỉn, mất nhân cách thiếu tự chủ và dễ gây ra nhiều tội lỗi, mua bán rượu…thân cận kẻ nghiện rượu là những nguyên nhân khiến con người dễ tạo ác nghiệp gây đau thương cho mình và mọi người. Thế nên là người trí cần phải trừ bỏ, nếu bệnh cần dùng rượu làm thuốc thì tạm dùng, nếu không bệnh, một giọt cũng không được thấm môi.
----------------------------- Tam Tạng Pháp Số - Cs Lê Hồng Sơn -----------------------------
● 飮酒十過 (Tứ Phần Luật Tạng)
Một, Nhan Sắc Ố. Người uống rượu, dung mạo, nhan sắc thay đổi, không còn tướng tốt.
Hai, Hạ Liệt. Người uống rượu, oai nghi không trang nghiêm, cử chỉ hay khinh bạc, bị người khác xem thường, khinh rẽ.
Ba, Tương Thị Bất Minh. Uống tràn (vô kể) điên loạn, ngu si, mắt nhìn không thấy, chẳng phân biệt được cảnh sắc.
Bốn, Hiện Sân Khuể Tướng. Người say rượu, thực hành pháp bất thiện, không đoái hoài đến thân thuộc, bạn bè, buông lung, sân hận.
Năm, Hoại Điền Nghiệp Tư Sanh. Uống tràn, buông lung, phung phí sản nghiệp, tiền của tan nát, mất mát.
Sáu, Trí Tật Bệnh. Uống rượu quá độ, thân thể mất điều hòa đưa đến bệnh tật.
Bảy, Ích đấu tụng. Người say rượu phát cuồng, hung dữ, hay cạnh tranh với người khác, không tiếc thân mạng tranh giành, kiện tụng.
Tám, Ác Danh Lưu Bố. Buông lung, đam mê uống rượu, bỏ mất pháp lành và để lại tiếng xấu, danh nhơ đến mọi nơi xa gần.
Chín, Trí Huệ Giảm Thiểu. Người uống rượu tối tăm, mê muội, điên khùng, lẩn thẩn, ngu si và trí huệ giảm dần.
Mười, Mạng Chung Đọa Ác Đạo. Người uống rượu bị bạn bè khinh thường, không tu tập việc lành, ác nghiệp mỗi ngày một tăng, sau khi chết, rơi vào đường ác.
Từ Bi Và Bạo Lực     Có Một Câu Chuyện Ngụ Ngôn Khiến Người Ta Phải Suy Gẫm     Đừng Thay Đổi Bản Chất Của Bạn Đơn Giản Bởi Vì Có Ai Đó Đang Cố Làm Tổn Thương Bạn     Quan Trọng Là Biết Rõ Chính Mình     Đạo Và Quả     Đợi Khi Tôi Giàu Tôi Sẽ Giúp     Quả Báo Một Việc Làm Ác     1000 Năm Trước, Đức Phật Di Lặc Chuyển Sinh Cõi Nhân Gian Nhưng Người Đời Không Hay Biết     Vợ Và Người Mới     Thưa Sư, Con Không Đi Chùa Nữa!     


















Pháp Ngữ
Căn nhà lợp thật kỹ càng
Mưa tuôn đâu dột dễ dàng mấy khi
Tâm mà tu khéo sợ gì
Bao nhiêu tham dục dễ chi lọt vào.


Tháng Năm  

 



Đăng nhập


Playist


Bạn cần đăng nhập

Tu sĩ Việt Nam



Tu sĩ Quốc Tế


Album mới






Chuyên trang này được lập ra và hoạt động theo tinh thần Pháp Thí .
Tất cả các Kinh/Sách Phật Học trên trang này được sưu tầm từ các website Phật Giáo nên Ban Quản Trị có thể thiếu xót về mặt tác quyền đối với một số sách Phật Học .
Nếu quý Phật Tử / Tổ chức nào đang nắm tác quyền của các tác phẩm trên xin vui lòng Thông báo cho Ban Quản Trị biết, chúng tôi sẽ trao đổi trực tiếp để có thể có được bản quyền hợp lệ đối với các Sách Phật Học đó.
Ban Quản Trị trân trọng cám ơn.


Website có tất cả 77,536 pháp âm và 7,043 album thuộc tất cả các thể loại.
Có tổng cộng 138,551 lượt nghe.
Tổng số tu sĩ trong website 281, gồm cả tu sĩ trong nước và cả quốc tế.
Hiện đang có 1,291 thành viên đã đăng ký. Chào mừng thành viên mới nhất Chu Mạnh Hoàng ( Quảng Thọ )
Lượt truy cập 18,975,993